- Az előző rész végén Széphajú Harald
(miután emberei kiszabadították a tömlöcből) Kattegatban még elraboltatott
véletlenszerűen egy nőt, hogy ő legyen majd a felesége, amikor hazaér. Hát mit
ad(nak az) isten(ek) ez a nő pont Astrid, Lagertha szeretője volt, aki éppen
durcásan kisétált a vacsoráról, mert (teljesen jogosan) nem értett azzal egyet,
hogy Lagertha nem ölette meg Haraldot, hanem csak tömlöcbe vetette. A sorozat
igencsak erőszakosan akarja megértetni velünk, hogy Harald nem ért a nőkhöz, a
norvég király meg is lepődik, hogy Astrid nem rajong a házasság ötletéért,
miután foglyul ejtik.
- Tehát Haraldék hazaérnek a tengerparti
városkájukba, aminek szintén nem derül ki a neve, de így legalább ezt is el
tudom nevezni, legyen mondjuk Kitérdekelsheim. ’Ez a királyságod!?’ – teszi fel
Haraldnak a kérdést Astrid hüledezve. ’Neem, az én királyságom sokkal nagyobb
és túlnyúl ennek a földnek a határain. A királyságom idebent van!’ – válaszolja
a király kacagva és közben a buksijára mutat. Ezt mondjuk Charles Manson egy
fokkal jobban csinálta: ’A börtön nem az ami itt kezdődik és a kapunál ér
véget, a börtön az elmédben van!’
- A következő különös jelenetben
Csonttalan Ivarhoz érkezik egy rabszolgalány, akit a viselkedése alapján csak
egy szexbotként tudnék elképzelni a való életben; ’Akarsz áldozat lenni?’
’Igen.’ ’Vedd le a ruháidat.’ ’Oké.’ ’Csókolj meg.’ Megcsókolja. Eztán még a
kriplinek mond néhány dolgot hogy fényezze az egóját, majd Ivar közli vele, hogy
’szabad vagy, elmehetsz.’ Áhá, értem, szóval fordított logika! Bizonyára a csaj
eztán rohan a társaihoz; ’Lányok, sikerült! Egyezzetek bele mindenbe és tuti
elenged titeket is! Mi? Jaa nem, olyat nem tud, szerintetek miért hívják
Ivartalan Ivarnak?’.
- Björn már a Földközi-tengernél jár
(Cádizi-öbölnél, ahogy az indokolatlan feliratból kiderül). Az egyik embere
furfangos tervvel áll elő: ’Jobb ha kereskedőknek tűnünk eztán, három hajón
kívül küldd haza a flottádat.’ Egy újabb értelmetlen terv, de sebaj, belemennek.
Sajnos az ezt követő jelenetet, amikor a hazaküldendő hajók legénységei a
fegyvereiket a földre dobják, duzzogva ugrálnak, hanyatt vágják magukat a
padlón és bőgve-hisztizve azt nyafogják ’De mi fosztogatni
akartuuuuuuhuhuuunk!!!’ kivágták az epizódból.
- Az angolszászok megtámadják Yorkot,
Ivar pedig egy toronyból szemléli a támadókat. A három sisak nélküli nagyon
fontos harcosból egyből levágja, hogy az az angolszász király és a két, rekord
idő alatt felnőtté cseperedett fia (de komolyan, négy epizóddal korábban még
fényes nappal ágyba küldte őket az apjuk).
- A hős angolszászok, hiába jutottak be
a városba, hamar rájönnek, hogy nincs könnyű dolguk, mert a ravasz vikingek
Yorkot egy Prince of Persia pályává változtatták, elzáródó kijáratokkal, tüskékkel
teli gödrökkel és egyéb nyalánkságokkal.
- Ivar bemutatja mekkora nagy harcos,
carmageddonozik egy kört a városban és miután egy husánggal leverik a
szekeréről, a földön ülve elkezd artikulátlanul üvöltözni a tétova támadó
sereggel, akik tartva valami nagy átveréstől inkább az elrejtett kandikamerákat
keresik ahelyett, hogy odamennének és a kriplit jól szájon vágnák.
- A csatát végül az angolszászok vesztik el (nem derül ki miért), és
angolosan (haha) távoznak a városból. Aethelwulfnak pedig egy jó tanács; ha
állandóan arra kell figyelned, hogy a fiaid milyen nagy veszélyben vannak a
harctéren, akkor mondjuk ne vidd őket magaddal a csatába. Vagy legalább adj
rájuk sisakot.
- Később Ubbe és Hvitserk Ivar ellenében
kitalálja hogy békét kéne kötni az angolszászokkal, mert nyilván mi mást tenne
egy értelmes hadvezér ha éppen nyerésre áll. Ezt nem sokkal később annyira
komolyan gondolják, hogy a saját városukból kilopóznak éjszaka és átmennek az
ellenséghez, hogy békét ajánljanak nekik. Az angolszászok ezt egy kiadós
veréssel hálálják meg, de utána eleresztik őket valamiért. Értékes foglyok
lettek volna, de még a kivégzésükkel is többre mentek volna, de nem, had
fussanak. Hülye angolok. Angol hülyék.
- Floki közben Izlandon összehaluzik egy
teljes Behemoth videoklipet darazsakat hányó alakokkal és varjakká változó
nénikkel. A jelenet kicsit az Ossian dalszövegekre emlékeztet; művészinek
tűnik, sok benne a szimbolika, de aztán ha jobban belegondolsz akkor rájössz,
hogy a mögötte lévő jelentéstartalom csupán annyira mély, mint a hamutál ami
mellett kitalálták.
- Az utolsó jelenetben
a yorki vikingek közül mindenki Odin szimbólummá változik, mert abból persze
sosem elég, Ubbe pedig elhajózik Angliából, hogy csatlakozzon a borzasztó
norvégiai történetszálhoz.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése